Очень умные мысли!!! (Из темы батоно Орунгала)

gonchir

Старожил
Регистрация
01.03.2012
Сообщения
1 039
Реакции
443
Арба похоже принесенное слово. А вот двуколка- дву колка- два кола. Как ездили до изобретения колеса
Совсем неправильно.
Коло-круг,т.е. Колесо. Двуколка-двухколесная повозка.
 
Регистрация
04.12.2010
Сообщения
2 670
Реакции
53
Арба похоже принесенное слово. А вот двуколка- дву колка- два кола. Как ездили до изобретения колеса
не, не кол, а именно колесо, индо-арии, предположительно, это колесо и изобрели.
а кол от слова колоть(дрова).

колесо.

расширение основы на -еs, др.-русск. коло, им. п. мн. ч. колеса, укр. ко́ло, ст.-слав. коло, род. п. колесе τροχός, ἅμαξα (Супр.), болг. кола́ "телега", диал. коло́ – то же , сербохорв. коло, словен. kоlо, чеш., слвц. kоlо, польск. kоɫо, в.-луж. kоlеsо, н.-луж. kólaso.

Родственно др.-прусск. -kеlаn в maluna-kelan "мельничное колесо", греч. πόλος "ось", др.-исл. hvel "колесо", др.-англ. hvéol – то же, греч. πολέω "двигаюсь вокруг", лат. соlō "возделываю, населяю", др.-инд. cárati "блуждает, двигается", далее с редупликацией – лит. kãklas "шея" (первонач. "вращающаяся"), др.-инд. cakrás, cakrám "колесо", авест. čаχrа-, греч. κύκλος, тохар. kukäl "повозка"; см. Мейе, Ét. 357; МSL 22, 203; Френкель, ZfslPh 20, 72; Бернекер 1, 549; Траутман, ВSW 125; Арr. Sprd. 355; М.–Э. 1, 368; 2, 138; Ройтер, JSFOu 47, 4, 9; Мейе–Вайан 22, 89. Следует отделять от них гот. hals "шея" (вопреки Норейну (IF 4, 320 и сл.), Бернекеру (там же), Торбьёрнссону (Nord. Stud. till. Nоrееn 257)), потому что иначе здесь ожидалось герм. ƕ-. Знач. коло "повозка" ср. также с др.-русск. кола (мн.) "созвездие Ориона" (Афан. Никит. 24).

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-5589.htm
 
Регистрация
04.12.2010
Сообщения
2 670
Реакции
53
Видишь все просто. Ты извини меня за вопрос, меня больше интересно твое восприятие текста, а не то что я спрошу, но сужу по твоему местоположению. У тебя в роду из левитов были, есть? У меня вмногие из левитов справляются со славянскими текстами на легко, что ты продемонстрировал только что.
это у меня от бабушки, она полька-беларуска татарского происхождения, в детстве научила меня нескольком стишкам на польском, отсюда и интерес.
 

kizole

Мэтр
Регистрация
12.02.2011
Сообщения
20 433
Реакции
4 004
Совсем неправильно.
Коло-круг,т.е. Колесо. Двуколка-двухколесная повозка.
Понял. Но интересно будет посмотреть как из кола образовалось слово колесо. Ведь вначале были колья, как полозья. А вот колесо появилось позже
 

kizole

Мэтр
Регистрация
12.02.2011
Сообщения
20 433
Реакции
4 004
это у меня от бабушки, она полька-беларуска татарского происхождения, в детстве научила меня нескольком стишкам на польском, отсюда и интерес.
Скорее знание белорусских корней открывает понимание к другим славянским языкам. Сужу по жене, которую часто приглашают переводить пациентам
 

gonchir

Старожил
Регистрация
01.03.2012
Сообщения
1 039
Реакции
443
Скорее знание белорусских корней открывает понимание к другим славянским языкам. Сужу по жене, которую часто приглашают переводить пациентам
Необязательно,белорусских.
Амираныч правильно отметил- на границе двух культур кругозор расширяется.
Я углублю- на сравнении двух славянских языков ( неважно,в каком сочетании) расширяется осмысление корневых слов. Когда выползаешь из единснственной скорлупки, сразу начинаешь находить цикавые единозвучия .
 
Регистрация
04.12.2010
Сообщения
2 670
Реакции
53
Необязательно,белорусских.
Амираныч правильно отметил- на границе двух культур кругозор расширяется.
Я углублю- на сравнении двух славянских языков ( неважно,в каком сочетании) расширяется осмысление корневых слов. Когда выползаешь из единснственной скорлупки, сразу начинаешь находить цикавые единозвучия .
украинский язык вообще является наиболее приближённым к усреднённому славянскому языку, этакому славянскому эсперанто, в том числе и по фонетике.
 

kizole

Мэтр
Регистрация
12.02.2011
Сообщения
20 433
Реакции
4 004
Необязательно,белорусских. Амираныч правильно отметил- на границе двух культур кругозор расширяется. Я углублю- на сравнении двух славянских языков ( неважно,в каком сочетании) расширяется осмысление корневых слов. Когда выползаешь из единснственной скорлупки, сразу начинаешь находить цикавые единозвучия .
Все правильно. Белорусское я сказал только лишь что оно было между Современный русский более медернизирован со временем, чем другие славянские языки. А если точнее посмотришь перед этим пост, то литовское оказывается наиболее близким к санскриту, протоязыку индоевропейских народов(арьев). ( kãklas "шея" (первонач. "вращающаяся"), др.-инд. cakrás)
 
Регистрация
04.12.2010
Сообщения
2 670
Реакции
53
ТО есть , если взять среднезначимое в приведенном тобою свыше словаре, то получится как бы Движущее Колесо?
скорей всего, как я понял из этимологического словаря - крутиться, вертеться, двигаться.
а уже отсюда само понятие колеса(как средства подобного движения).
 

kizole

Мэтр
Регистрация
12.02.2011
Сообщения
20 433
Реакции
4 004
скорей всего, как я понял из этимологического словаря - крутиться, вертеться, двигаться.
а уже отсюда само понятие колеса(как средства подобного движения).
НАверное стоит посмотреть понятия от коЛЕСА,какЛАС, какРАС,коЛОС(греческая интерпретация)
 
Регистрация
04.12.2010
Сообщения
2 670
Реакции
53
Необязательно,белорусских.
Амираныч правильно отметил- на границе двух культур кругозор расширяется.
Я углублю- на сравнении двух славянских языков ( неважно,в каком сочетании) расширяется осмысление корневых слов. Когда выползаешь из единснственной скорлупки, сразу начинаешь находить цикавые единозвучия .
вообще то, беларусы обижаются когда их пишут белоруссами.
 

irbis

Бывалый
Регистрация
03.06.2011
Сообщения
7 562
Реакции
1 504
Вообще то, я на русском пишу, а в русском синтаксисе свои правила.
Тоже самое как украинцы указывают как на русском языке писать на или в Украину.Так и хочется ответить,ребят, у Вас свой язык - украинский, а у меня свой- русский. и не надо меня учит писать по-русски
 
Регистрация
04.12.2010
Сообщения
2 670
Реакции
53
Вообще то, я на русском пишу, а в русском синтаксисе свои правила.
по русски пишится с одним "с". не белорусс а белорус, не белоруссия а белорусия, разница только в букве "а"-"о".

по беларуски - беларусия, по русски - белорусия.
 

Счетчик

Яндекс.Метрика
Сверху Снизу