1. Краткие сведения о древнейшей письменности жрецов-колхов, называемой «Золотое письмо».
2. Краткие сведения о Колхиде.
3. Краткие сведения о критской цивилизации.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Фестосский диск представляет собой печатный религиозный документ 4000-летней давности, созданный на лаз-менгрельском языке . Текст представляет собой сакральное песнопение «Ненана», посвященное верховной матери богов, богине плодородия, в разных мифологических вариантах именуемой как Иштар, Рея, Кибела, Инанна. В Фестосском тексте Г.Квашилава обнаружил ее под именем Нана.
Почему же текст Фестосского диска считается печатным ?
Потому что в мире все предшествовавшие ему образцы были рисованными. А Фестосский текст создавался путем использования так называемого колхского золотого письма (хризография), когда на свежезамешанной влажной глине с помощью специально отлитой штамповки – золотой формы выдавливались письменные знаки – рисунки, а затем высушивились на огне. Это давало возможность не только длительно сохранять тексты, но и переносить и дублировать их. К примеру, во Владикавказе был найден еще один точно такой же диск. Не исключено, что еще будут найдены новые подобные образцы. Золотое письмо жрецов, именовавшихся корибантами, было засекреченным, тайным, эзотерическим.
Г.Квашилава установил, что язык текста на указанной глиняной пластинке, именовавшейся у нас «Кирби», является языком жителей колхиды – колхов. Именно они, колхи, в процессе колхизации территорий Европы, Передней Азии, Северной Африки, островов Средиземноморья перенесли сюда свой язык, своих богов, свою боевую технику (колесницы), свои нравы и обычаи, одним словом, всю свою цивилизацию. И обогатили ее новыми, созданными уже на новых местах своего обитания достижениями. И поэтому рассмотрение вопросов, поднятых в этой статье, должно начаться именно с материалов о Колхиде.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. КОЛХИДА. В первой главе Старого Завета, именуемой «Бытие», чье авторство по традиции приписывается самому Моисею, описывается сотворение Богом Земного Рая (Эдемов сад) для обитания в нем Адама и Евы. Территории Земного Рая включали страну Хавила, страну Куш и страну Ашур. Хавила (по-еврейски влажная), как было мной показано в 2004 году, есть Колхида, ибо река, ее орошающая, с еврейским названием Писон или Пасион, соответствует греческому Фазианусу, Фазису, что есть «Фазанья река» - Рион. Страна Куш (Кус) в словаре С.С.Орбелиани названа Эфиопией (Абиссиния), а страна Ашур, орошаемая реками Хидекель и Ферат, т.е. Тигром и Евфратом, есть Двуречье, Мессопотамия. В этом списке территорий Эдемова Сада на первом месте значится Колхида. Почему? Потому что Моисей либо знал лично, либо постиг, озарившись Божьей мудростью, что именно отсюда начала распространяться по древнему миру та цивилизация, которая способствовала формированию нового, более совершенного, более образованного человека.
Из греческих источников известно, что страна Аиа, где царствовал Аэт, располагалась в Колхиде. Однако в Критском Фестосском тексте также упоминается страна Аиа (где царствовал Минос). Что же это, одна и та же страна, или метрополия и колония, или вообще Материковая Греция, Фессалия, или еще что-то? Скорее, последнее: колхи, переселившись на Крит ( и приобретя там для себя новое имя – пелазги) в честь своей первой родины и новую родину назвали Аиа.
Обитавшее в Колхиде племя сванов на севере занимало территории нынешних Абхазии, Краснодарского края, доходило до крымских причерноморских степей . С юга к ним примыкали чаны, лазы, мингрелы. Связующим звеном между ними стали кашки (племя касситов), создавшие в Колхиде племенной Союз колхов. Кашки (Каски, Кашшу) были воинственные и самоотверженные защитники своих земли и крова. Когда же на далеком юго-западе Передней Азии Шумер был разрушен семитами, а на его основе восникло семитское Аккадское государство, именно кашки, туда проникшие, сохранили в нем родной язык, колхский пантеон богов, традиции и нравы колхов (поэтому-то пелазго-колхидский Гильгамеш перешел в фольклор семитов). После великого переселения колхов на Запад опустевший Северный Кавказ начал заселяться индоевропейскими племенами. Поэтому кашки, защищая его, переселились туда из Колхиды. На их основе сформировались нынешние северо-кавказские народы, сохранившие очень многие традиции своих колхских предков. И поэтому когда ныне по подсказке своих чужеродных властителей они начинают говорить об отнятии у Колхиды некоторых ее исконних территорий, это фактически означает раздирание ими груди когда-то вскормившей их матери – Родины.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Критская цивилизация. Остров Крит в историческом плане совершенно удивителен. Именно в нем произошла судьбоносная для обеих культур встреча двух цивилизаций: догреческой цивилизации колхов и индоевропейской цивилизации древних греков. Молодая, стремительно развивающаяся греческая цивилизация осуществила так называемую культурную реинтеграцию прежней, старой Колхидской цивилизации, соединив воедино на качественно новой основе все достижения предыдущей культуры. Символом интеграции двух великих культур стал бог богов, громовержец Зевс.
Г.Квашилава в тексте великого грека Страбона он нашел указание, что у пелазгов-колхов жрецы назывались корибантами. Может ли быть такое? Разумеется. К примеру в арамейском языке Абба означает божественного отца, а у католиков аббат есть настоятель монастыря. Или вот другое имя из Фестосского текста – Тархон. В наших исторических справочниках отмечено, что Тархон был одним из спутников основателя Рима троянца Энея (от колхского Эниоти – дрессировщик коней). Г.Квашилава же установил, что в древнейшие времена в Малой Азии так именовался бог грозы, в честь которого и был назван впоследствии спутник Энея.
Сложность выявления смысла древних имен связана с тем, что в те седые времена, когда колхидская цивилизация проникла в Европу, там только начинали формироваться языки, верования, морально-этические принципы общения и т.д. Поэтому мне еше придется серьезно откорректировать мой русский перевод Фестосского текста: бесконечно долгий срок отделяет нас от того времени – 4000 лет! В том-то и заключается величие открытия Гии Квашилава, что он приблизил всех нас к постижению наших истинных, а не выдуманных истоков, исторических и духовных.
ТЕКСТ ФЕСТОССКОГО ДИСКА
( Древнейший язык пелазгов-колхов прочел и на современный грузинский язык перевел Гия Квашилава, с грузинского на русский язык перевел Мераб Джанелидзе).
Сторона А.
Юноши из страны Аиа, очистители сокрытого храма, юноши Аии, его
стражники, очистители врат материнских, заслоните же свод храма,
богоподобные! Высокочтимые обитатели страны / сильные в жизни/, устремленные вперед корибанты, твердыня страны / ее спасители/, созидайте же храм сокрытый /лабиринт/, вы - сама стойкость страны, вперед устремленные корибанты, преобразите же многообразием житие Аии. Освещенные луной полуночной заслоните навечно страну Матери, возложите же руки свои /благословите нас/, о, всеобщие лученосные защитники основ семьи и очистители породы от ее круговерти.
Сторона В.
Исток семьи, дух материнский, Ненана /молитва/ рода всего, уподобь саду цветущему пять прекрасных ветвей, чистых породой и сполна обновленных. О, одна самая сильная ветвь, ты же чистота и сила семьи и глава всех пяти ветвей. Лученочная зашитница наша богиня Нана, наша предводительница, сделай же долгоживущим, как из меди, свой храм. О, бог Тархон, пусть от тебя земля цветет, о, светлый бог Гефест-Вулкан, плавильщик, повелитель, лученосный очиститель, отврати же от нас тот огнедышащий дворец, наш кузнец, что в лунное сиянье облачен.
Диск из Фестоса – Колхидское златописание
Хотелось бы представить научному обществу и заинтересованным лицам особенно радостную информацию, которая касается первого в мире печатного религиозно-литературного документа – всем известной и неразгаднной до сегодняшнего дня надписи «Диск из Фестоса» расшифрованной мной полностью на Картвельский, а именно Колхидский язык.
1. История «Диска из Фестоса».
В 1908 г. Итальянский археолог Луиджи Пернье обнаружил «Диск из Фестоса» в Греции, на острове Крит, в археологическом городе Фест. Обнаружение диска условно датируется 1850-1600 г. до н.э. данное время глинянный диск хранится в археологическом музее Ираклиона.
В 1992 г. во Владикавказе был найден фрагмент глинянной плиты похожии на «Диск из Фестоса», в котором Вл. Кузнецов опубликовал научное исследование «Кавказская археологическая загадка».
Были неоднократные попытки до сегодняшнего дня расшифровать комплекс знаков «Диска из Фестоса» на древние языки, например: Греческие диалекты, Хеттский, Египетский и Семитские языки и т.д.
Диск исследовали известные ученые Мира: Сер А. Эванс, Ел. Кобер, М. Вентрис, Дж. Чедвик и др.
Австрийский исследователь Герберт Зебиш в 1988 г. в Будапеште, на международном конгрессе Эйрена, заявил, что язык надписи «Диска из Фестоса» протогрузинский – Колхидский. Он в своем книге («Пеласгский – Иверийский язык») утверждает, что язык древнегреческого населения – «Мать Пеласгских Картвельских языков».
Гипотезы о родстве языков древнегреческого населения и Кавказских языков представили выдающиеся профессоры: В. Гумбольдт, П. Кречмер, Ан. Мейе, Эд. Швицер, Ф. Шахермейр, С. Каухчишвили, С. Джанашиа, Вл. Георгиев, Ак. Урушадзе, Эд. Фурнее, Т. Гамкрелидзе, Р. Гордезиани, З. Гамсахурдия и др.
2. Результаты моей расшифровки надписи «Диска из Фестоса».
Изучением Картвельских языков и длительным научным исследованием – поиска я пришел к следующему выводу:
I. Язык созданный Колхидскими Корибантами, надписи «Кирбис» или письма – плиты – «Диска из Фестоса» – Колхский (Менгрело-Лазский).
Жрецы – Корибанты Пеласгской Богоматери Кибелли населяющие Крит предэлинского периода являются Колхидцами и им приписывается создание писменности «Кирбы», как говорит Страбон (Ак. Урушадзе).
Сведения о «Кирбы» сохранили древнегреческие авторы: Кратинэ, Лисия, Платон, Теопомпэ из Киоса, Аполлоний Родосский, Аполодор Афинский, Страбон, Плутарх и др.
II. Напечатанные на диске знаки-рисунки – «Колхское златописания»;
Сведения о «Колхском златописание» в основном сохранили древнегреческие авторы: Эвгемерос, Харакс Пергамонский, Иоани Антиохский и Эфстатеос.
III. Текст диска представляет собой пение – «Ненана», которая поссвящается великой Пелаcгско-Колхской богоматери Нане.
Позднее, в христианскую эпоху, как известно из религиозной истории «Ненану» Монахи Иверонского монастырья на свт. Афонской ските пели и прославляли как богоматерь (Эпископ Порфирии Успенскии,1877г.).
В итоге, обращаюсь предложением к научному обществу и заинтересованным лицам:
I. Провести научный конгресс о расшифровке «Диска из Фестоса» в Грузии.
II. Это расшифровка факт национального значения на основании которого возможно обсуждение 4000-летнего юбилея Грузинской Государственности.
P. S. Сюжет о вышемупомянутой расшивровки вышел в эфир канала теле-радио компании («Имеди» _ 17.06.2006; «Рустави 2» и «ГОВ» _ 25.12.2006; «Алания» _ 11.01.2007; «I Радио-ГОВ» _ 20.01.2007), был опубликован научный труд в институте истории и этнологии им. Ив. Джавахишвили в научном сборнике (VIII том, 2006 г.), научно-исследовательских доклад в ТГУ (25.12.2006). А также было публикация в газетах и журналах («Цискари», №28; «Асавал-дасавали», №46; «Сарке», №51; «Диоскурия», №37; «Ритца», №3, 2006; «Гза», №2, 2007). Более подробно заинтересованный читатель сможет узнать из книги, которая в случае найдения спонсора опубликуется в ближайшем будущем.
Хочу отметить благодарностью, что я получил уже письма от иностранных ученых: K. Меcи (США), М. Корсини (Италия), Р. Виени (Италия), Ив Диуо (Белгия), Д. Румпел (Германия), Т. Тимм (Германия), Г. Рулвинк (Нидерланды), Г. Оуенс (Греция), К. Вамлинг (Швеция), Г. Зебиш (Австрия) и др., в которых они выражают заинтересованность моей расшифровкой надписи «Диска из Фестоса».
Математик Гия Д. Квашилава
giakvashilava@yahoo.com